21:38 Jul 21, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Vidkovskaia Russian Federation Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | проведение поздних фаз исследований |
| ||
3 | исследования поздних фаз |
|
исследования поздних фаз Explanation: Мне кажется, это должно быть то же, что и late phase trials https://www.google.com.ua/search?client=opera&q="исслед... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2017-07-21 22:21:17 GMT) -------------------------------------------------- Вот здесь они, по-моему, как раз перекликаются https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3956752/ По сути, поздняя стадия разработки (late-stage development) = поздняя стадия исследования (late phase trial) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-07-21 23:49:44 GMT) -------------------------------------------------- Если более дословно - исследования препарата(ов), пребывающего/находящегося(их) на поздней стадии разработки |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
проведение поздних фаз исследований Explanation: При рассмотрении в целом полученных до настоящего времени данных о безопасности и эффективности препарата XXXX у пациентов с В-клеточными злокачественным новообразованиями, есть основание полагать, что проведение поздних фаз исследований с препаратом XXXX оправдано. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.