A 20-year experience

English translation: a 20-year experience

19:51 Jul 21, 2017
English language (monolingual) [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Basic EN punctuation
English term or phrase: A 20-year experience
Dear translators:

I would please like to know if it's okay to hyphenate "20-year".

In addition, if another hyphen should be included between "year" and "experience".

Thanks!
lasaruzza
Local time: 07:47
Selected answer:a 20-year experience
Explanation:
The way you have it written out is the correct way -- a 20-year experience -- if the word "year" is not pluralized.
If it is, it would be "20 years' experience" with no hyphen.
And, no, you do not need an extra hyphen.

Hope it helps!
Selected response from:

Caroline Mwaura
Kenya
Local time: 13:47
Grading comment
Dear Caroline:

Thanks for your clear explanation.

Best!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3a 20-year experience
Caroline Mwaura


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a 20-year experience
a 20-year experience


Explanation:
The way you have it written out is the correct way -- a 20-year experience -- if the word "year" is not pluralized.
If it is, it would be "20 years' experience" with no hyphen.
And, no, you do not need an extra hyphen.

Hope it helps!

Caroline Mwaura
Kenya
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwahiliSwahili
Grading comment
Dear Caroline:

Thanks for your clear explanation.

Best!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
8 hrs

agree  Edith Kelly
13 hrs

agree  AllegroTrans
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search