Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Sledeće   Poslednje
17:13 English to German translation - Marketing - 200k words
Translation

Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
17:09 Looking for German to English linguist
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
17:09 Int. Simult. en Agua Prieta, Sonora el 21-09 sobre código de ética y reportes
Interpreting, Simultaneous

Zemlja: Meksiko
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5
0
Quotes
16:26 Proofreading, German to English, Software Manual, 8815 words
Checking/editing

Softver: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Samo za članove do 04:26 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Kontaktirajte direktno
16:23 Market Research Questionnaire - Non-Tech - '498' Words
Translation

Sertifikacija: Obavezno
Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
16:20 Latvian-English, Financial reports, approx 8K words
Translation

Samo za članove do 16:20 Aug 18
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
16:17 English>PT(BR), EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Zemlja: Brazil
Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
16:07 Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Korporativni član
5 Kontaktirajte direktno
16:03 E>Simplified/Traditional Chinese, Indonesian, Vietnamese – legal translations
Translation

Softver: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Kontaktirajte direktno
16:00 FR>ZH translation (magazine), luxury watches
Translation

Professional member
4.9 Kontaktirajte direktno
15:45 TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 03:45 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
15:43 Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

Zemlja: Kanada
Sertifikacija: Sertifikacija: Obavezno
Samo za članove do 03:43 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
15:41 List of IT terms for travel agency, 2896 source words,
Translation

Samo za članove
Logged in visitor
No record
6
Quotes
15:36 Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
15:23 ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 03:23 Aug 18
Blue Board outsourcer
4.8 Kontaktirajte direktno
15:14 перевод документов с английского на русский
Translation

Softver: Adobe Acrobat
Samo za članove do 03:14 Aug 18
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
15:10 Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Samo za članove do 03:10 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
15:08 Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 03:08 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
15:07 Potential 60-minute Swahili > English Translation/Subtitling Project
Translation, Other: Subtitling
(Potencijalan)

Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
15:05 Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Samo za članove do 03:05 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:02 Back Translation_Romanian > English (US)_250 words_Due Aug 17, 3pm eastern
Translation, Other: Back Translation

Softver: Wordbee
Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Samo za članove do 15:02 Aug 18
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Past quoting deadline
15:00 Turkish to English Translation - Transcreation
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 03:00 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
14:38 Technical Sample - 76 words
Translation

Samo za članove do 02:38 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirajte direktno
14:31 Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
14:30 Marketing sample - 88 words
Translation

Samo za članove do 02:30 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirajte direktno
14:21 2 page of degree translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporativni član
4.9 Kontaktirajte direktno
14:21 wissenschaftliche Studie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontaktirajte direktno
14:16 Eine techn. Gebrauchsanweisung und ein rechtlicher Text (AGB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontaktirajte direktno
14:11 Looking for Certified EN-ES translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Softver: SDL TRADOS, Powerpoint,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Indesign, Adobe Illustrator,
Microsoft Office Pro
Zemlja: Argentina
Samo za članove
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
14:08 IT document EN-MC
Translation

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Zemlja: Makedonija (BJRM)
Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
14:03 Employee information
Translation

Samo za članove do 14:03 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
13:56 marriage certificate
Translation

Samo za članove do 01:56 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
13:50 Urgent MTPE project GERMAN-FRENCH
MT post-editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
13:45 Hiking Guide Madeira, 40k words, TRADOS
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 01:45 Aug 18
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
13:45 Traductores técnicos DE/EN-ES
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 01:45 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
13:36 Latvian-English, Financial reports, approx 10K words
Translation
(Potencijalan)

Samo za članove do 13:36 Aug 18
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:32 Translation of Nachtrag zum Service Agreement
Translation
(Potencijalan)

Samo za članove do 01:32 Aug 18
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Zatvoreni
13:28 CV translation
Translation

Samo za članove do 01:28 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
13:26 tłumaczenie PL-FR, native speaker, 22 486 sł., 1 września
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
13:20 Farsi/Persian >Spanish short handwritten document
Translation

Samo za članove do 01:20 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
13:18 Latvian-English, Financial reports, approx
Translation
(Potencijalan)

Samo za članove do 13:18 Aug 18
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
13:18 Progetto di traduzione - bilancio - Italiano>Inglese
Translation

Samo za članove do 01:18 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktirajte direktno
13:04 EN>Finnish translators with finance background needed!
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporativni član
4.9 Kontaktirajte direktno
12:58 Beglaubigte Übersetzungen DT-PORTUGIESISCH, PORTUGIESISCH-DT
Translation, Other: Certification

Samo za članove do 00:58 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
12:57 English to French
Translation

Softver: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Zatvoreni
12:56 Traducteurs professionnels allemand-français
Translation

Softver: SDL TRADOS
Zemlja: Francuska
Samo za članove do 00:56 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
12:52 1101 Wörter, 7 verschiedene Schriftstücke
Translation

Samo za članove do 00:52 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Quotes
12:43 English to European French Ongoing Large Project
Translation

Samo za članove
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
37
Quotes
12:40 Перевод_9000 слов_Русский-Немецкий_компьютерные игры
Translation

Softver: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
12:11 Translation
Translation

Samo za članove do 00:11 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zatvoreni
1 2 3 4 5 6 Sledeće   Poslednje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search