ProZ.com globalna baza prevodilačkih usluga
 The translation workplace
Ideas
Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
1 2 3 Sledeće   Poslednje
10:09 Manual translation, approx. 6k words, Trados
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 22:09
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
7
Quotes
08:41 Marketing Translation, Brochure for Health / Essential Oils, SDL Trados
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
91
Quotes
08:26 legal translation, 930 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Kontaktirajte direktno
06:46 Travaux réguliers de relecture de brevets scientifiques
Checking/editing

Softver: Microsoft Word
Zemlja: Belgija
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
23
Quotes
06:31 Marketing ES > FR (Bélgica)
Translation

Softver: Microsoft Word
Zemlja: Španija
Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
03:27 7 dodatne kombinacije Pro bono request for a non-profit. Two words
Translation

Professional member
4.8
59
Quotes
21:33
Jun 28
Subtitle translation, Closed Captions, SDH
Translation

Sertifikacija: Obavezno
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
21:20
Jun 28
7 dodatne kombinacije subtitling and incrustation
Other: subtitlers
(Potencijalan)

Professional member
No entries
10
Quotes
18:00
Jun 28
market research questionnaire, approx. 1,000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:45
Jun 28
English > Dutch, French, German short text
Translation, Checking/editing

Professional member
No record
Kontaktirajte direktno
15:43
Jun 28
Traduction technique : Azéri vers Français
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove do 15:43
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Kontaktirajte direktno
15:20
Jun 28
Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
15:18
Jun 28
DE>FR - Contract of employment - 1274 words
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:07
Jun 28
7 dodatne kombinacije Several languages interpreters - Leatherhead, Surrey, UK.
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
14:19
Jun 28
EN<>FR freelance translators
Translation
(Potencijalan)

Softver: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
12:43
Jun 28
3 dodatne kombinacije Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo za članove
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
12:20
Jun 28
3 dodatne kombinacije Transcribers and Quality Reviewers for Multiple Languages
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
11:50
Jun 28
4 dodatne kombinacije Searching linguists for long term cooperation from Belorussian Russian Ukrainian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo za članove
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
11:37
Jun 28
simultaneous interpreting service
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
4.8 Quotes
11:16
Jun 28
ES-FR Catalogue produits, nutrition, volume important
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4
17
Quotes
11:07
Jun 28
Escritura de poder especial. Media carilla de un folio.
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
4
Quotes
10:35
Jun 28
Translation Job: DE-FR(Swiss) and EN-FR(Swiss), Field: Medical, 600 words
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
10:03
Jun 28
7 dodatne kombinacije Native translators from Korean to World Languages Wanted (Freelancers)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Other: Interpretation
(Potencijalan)

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
10:02
Jun 28
PT- FRA - 500 palavras - Marketing + Banking
Translation

Samo za članove
Blue Board outsourcer
4.6 Past quoting deadline
09:27
Jun 28
INTREPERTACIÓN ES - FR - ES DE LARGA DURACIÓN
Other: INTERPRETATION

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
6
Quotes
08:34
Jun 28
Übersetzung Bedienungsanleitung Deutsch-Französisch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirajte direktno
17:51
Jun 27
3 dodatne kombinacije Psychology / Human resources - Subject matter expert
Translation, Checking/editing

Softver: Wordbee
Blue Board outsourcer
4.7 Past quoting deadline
17:47
Jun 27
4 pages legal Contract, English to European French
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
16:30
Jun 27
Garden and Tools products descriptions, 115K words, Transifex
Translation

Zemlja: Belgija
Sertifikacija: Sertifikacija: Obavezno
Non logged in visitor
No record
Zatvoreni
15:52
Jun 27
Legal content 250 words very urgent
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
14:37
Jun 27
5 pages scanées >
Translation

Softver: Microsoft Word
Zemlja: Francuska
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
14:03
Jun 27
Recherche traducteurs spécialisés en droit et coopération
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 4 out of 5
4
35
Quotes
13:36
Jun 27
8 pages technisch verslag NL FR
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:29
Jun 27
EN>FR Interpretation, Current location: India, Job location: Algeria
Other: Interpretation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
12:51
Jun 27
Job description for English to French Translator (in-house position)
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
12:29
Jun 27
EN-FR SRT translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:15
Jun 27
400 w for today
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
11:26
Jun 27
French DTP -Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:07
Jun 27
1 dodatne kombinacije Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
10:12
Jun 27
8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:17
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
09:06
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Zatvoreni
07:38
Jun 27
Internetseite über Grillgeräte und küchengeräte
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Samo za članove
Professional member
No entries
Past quoting deadline
20:53
Jun 26
French Canadian Editors and Proofreaders_7500 words
Checking/editing

Softver: Wordbee
Zemlja: Kanada
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Past quoting deadline
20:31
Jun 26
Canadian French Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Past quoting deadline
18:33
Jun 26
2 dodatne kombinacije Educational Client Meetings, North Houston, Long-Term Interpreting Needed
Other: Interpreting - Consecutive or Simultaneous
(Potencijalan)

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
14:54
Jun 26
1 dodatne kombinacije Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo za članove
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
14:32
Jun 26
Furniture and home accessories, 60k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:09
Jun 26
2 dodatne kombinacije Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Potencijalan)

Softver: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:03
Jun 26
Audio device manual, 10K words, review
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
1 2 3 Sledeće   Poslednje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free