White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation

This discussion belongs to Translation news » "White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Tajland
Local time: 05:16
Član (2004)
engleski na tajlandski
+ ...
Adaptive machine translation Jun 19

Adaptive MT has been developed for many years. But using English as the mediator, MT is still stick to original grammar structure e.g. difficulty to handle languages with opposite structures e.g. English vs Japanese.

Dr. Soonthon Lupkitaro


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Removed by poster.

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 23:16
Član (2006)
francuski na engleski
+ ...
I do love ... Jun 19

... a mixed metaphor in the morning.

[Edited at 2017-06-19 07:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugalija
Local time: 23:16
Član (2007)
engleski na portugalski
+ ...
Forgive my scepticism Jun 19

I wonder if this is a game-changer or just a name-changer…

Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Španija
Local time: 00:16
španski na engleski
+ ...
SSNW Jun 21

Same... er, "stuff"... new wrapper... .

Direct link Reply with quote
 

John Fossey  Identity Verified
Kanada
Local time: 18:16
Član (2008)
francuski na engleski
...dawn of a new horizon... Jun 21

Was that machine translated?

Direct link Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 23:16
Član (2006)
francuski na engleski
+ ...
Mixed metaphor Jun 21

John Fossey wrote:

Was that machine translated?


It's the mixed metaphor I pointed out in my initial post here.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatori ovog foruma
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search