Techn. Fachsprache Deutsch/Schweizerdeutsch Iniziatore argomento: Inga Jakobi
|
Inga Jakobi Germania Local time: 12:31 Membro (2006) Da Cinese a Tedesco + ...
Liebe Kollegen, aktuell beschäftigt mich die Frage, inwiefern es Unterschiede zwischen der deutschen technischen Fachsprache und der schweizerdeutschen technischen Fachsprache gibt. Ich persönlich nehme an, dass die Fachsprache in der Schweiz sich nicht wirklich von der deutschen Fachsprache unterscheidet, da ja das Hochdeutsch meines Wissens offiziell (eigentlich) gleich sein sollte (bitte korrigieren, wenn nötig). Ich möchte aber den Schweizern auch nicht Unrecht tun (ganz im ... See more Liebe Kollegen, aktuell beschäftigt mich die Frage, inwiefern es Unterschiede zwischen der deutschen technischen Fachsprache und der schweizerdeutschen technischen Fachsprache gibt. Ich persönlich nehme an, dass die Fachsprache in der Schweiz sich nicht wirklich von der deutschen Fachsprache unterscheidet, da ja das Hochdeutsch meines Wissens offiziell (eigentlich) gleich sein sollte (bitte korrigieren, wenn nötig). Ich möchte aber den Schweizern auch nicht Unrecht tun (ganz im Gegenteil - ich liebe Schweizerdeutsch) und die schweizerdeutsche Fachsprache (wenn vorhanden) degradieren. Ich sehe nur immer wieder Job-Angebote, die als Variante Schweizerdeutsch fordern, und frage mich, ob das bei technischen Texten (Bedienungsanleitungen, Reparaturanleitungen etc.) wirklich einen Unterschied macht. Ich habe lange Zeit an der Schweizer Grenze gelebt und weiß daher sehr wohl, dass sich Schweizerdeutsch sowohl grammatikalisch als auch terminologisch von "unserem" Deutsch unterscheidet, aber betrifft dies auch die technische Fachsprache? Ich würde mich über Eure Erfahrungen/Meinungen sehr freuen! Viele Grüße, Inga ▲ Collapse | | |
Oliver Walter Regno Unito Local time: 11:31 Da Tedesco a Inglese + ... Empfehlung für Wörterbuch | Jul 7, 2009 |
Ich kann diese Frage nicht genau beantworten aber die deutschsprachigen Schweizer haben, z.B. überhaupt kein Problem beim Lesen von Fachbüchern aus Deutschland. Aber, das weisst du sicher schon. Falls noch nicht bekannt, es gibt ein Wörterbuch, das manchmal in diesem Gebiet nützlich sein könnte: Variantenwörterbuch des Deutschen: Die Standardsprache in Oesterreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Verlag De Gruyter 2004. Es hat ... See more Ich kann diese Frage nicht genau beantworten aber die deutschsprachigen Schweizer haben, z.B. überhaupt kein Problem beim Lesen von Fachbüchern aus Deutschland. Aber, das weisst du sicher schon. Falls noch nicht bekannt, es gibt ein Wörterbuch, das manchmal in diesem Gebiet nützlich sein könnte: Variantenwörterbuch des Deutschen: Die Standardsprache in Oesterreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Verlag De Gruyter 2004. Es hat fast 1000 Seiten (Gewicht 1,7 kg!). Oliver ▲ Collapse | | |
Inga Jakobi Germania Local time: 12:31 Membro (2006) Da Cinese a Tedesco + ... AVVIO ARGOMENTO Vielen Dank für den WB-Tipp | Jul 8, 2009 |
Guten morgen, vielen Dank für den Tipp mit dem Wörterbuch, Oliver, das wusste ich noch nicht. Ich gehe schon davon aus, dass die Schweizer deutsche Fachbücher ohne Probleme verstehen, die Frage ist nur, ob sie selbst einige Dinge nicht doch anders bezeichnen würden... Viele Grüße, Inga | | |
A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta
staff sito »
Techn. Fachsprache Deutsch/Schweizerdeutsch
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|