Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
Prvo   Prethodno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sledeće   Poslednje
08:21
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Zatvoreni
08:18
Aug 18
Studie, Stahlindustrie, 11k Worte, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
08:16
Aug 18
Korrekturlesen - eilig
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Past quoting deadline
07:57
Aug 18
4k5 woorden, financiele s/w
Checking/editing

Softver: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
07:48
Aug 18
Google projects (several languages)
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
07:36
Aug 18
German to Spanish legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:24
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE into ENG
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
07:18
Aug 18
867-word German legal text to be translated into American English by Sunday
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
07:14
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE/ GER into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
07:08
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
07:05
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
07:03
Aug 18
Klageschrift
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
06:59
Aug 18
Currently Recruiting ENG-KOR translators
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
05:49
Aug 18
5700 words English to Brazilian Portuguese, mining machine document
Translation, Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:44
Aug 18
English to German translation and editing - General emails - 11k words
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Past quoting deadline
05:42
Aug 18
BA EP-Controller (siehe Textmuster); 7.900 Wörter
Translation

Softver: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:41
Aug 18
Potential Arabic (Iraq) <>English Interpretation in Chicago, IL 60629
Interpreting, Consecutive
(Potencijalan)

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
05:40
Aug 18
7 dodatne kombinacije English > All languages
Translation
(Potencijalan)

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
05:31
Aug 18
Potential Mandarin <>English Interpretation in Seattle, WA
Interpreting, Consecutive
(Potencijalan)

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
05:24
Aug 18
German – Azerbaijanian remote translators
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Non logged in visitor
No record
Quotes
03:13
Aug 18
Recruiting English>Swedish Game Translators
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Logged in visitor
No record
9
Quotes
02:53
Aug 18
Translation Project from Korean to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:46
Aug 18
Currently Recruiting CHS-KOR translators and reviewers (URGENT)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
01:46
Aug 18
German>Thai mechanism translation, 80K words
Translation, Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Kontaktirajte direktno
01:19
Aug 18
One phrase
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:06
Aug 18
5700 Words - mining equipment - TRADOS
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:35
Aug 18
Birth Certificate 1 page, Less than 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
00:32
Aug 18
Latin to English Translators Needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
22:59
Aug 17
Translation of all the texts of a website, about 40k words
Translation
(Potencijalan)

Non logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
22:19
Aug 17
Technical and General Translation, Dari and Persian, 22k words
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Kontaktirajte direktno
19:17
Aug 17
Beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde FRDE
Translation

Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:51
Aug 17
Looking for Arabic to English linguist
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zatvoreni
18:48
Aug 17
Proofreader needed for Spanish (Latin American)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:30
Aug 17
Danish to English Medical Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:28
Aug 17
General Translation, English to Hebrew, 35k words
Translation
(Potencijalan)

Professional member
No entries
Kontaktirajte direktno
18:07
Aug 17
Turkish Interpreters needed
Interpreting, Simultaneous

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirajte direktno
17:51
Aug 17
French Canadian Linguists Needed - Fashion/Travel
Translation

Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
17:14
Aug 17
deutsch-englisch US 10880Worte
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:13
Aug 17
English to German translation - Marketing - 200k words
Translation

Corporate member
Korporativni član
No entries
Past quoting deadline
17:09
Aug 17
Looking for German to English linguist
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zatvoreni
17:09
Aug 17
Int. Simult. en Agua Prieta, Sonora el 21-09 sobre código de ética y reportes
Interpreting, Simultaneous

Zemlja: Meksiko
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5
2
Quotes
16:35
Aug 17
deutsch zu persisch dari farsi
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:26
Aug 17
Proofreading, German to English, Software Manual, 8815 words
Checking/editing

Softver: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
16:23
Aug 17
Market Research Questionnaire - Non-Tech - '498' Words
Translation

Sertifikacija: Obavezno
Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Zatvoreni
16:22
Aug 17
EN>ITA Christian Scripts Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
16:20
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 8K words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:17
Aug 17
English>PT(BR), EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Zemlja: Brazil
Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Korporativni član
5 Kontaktirajte direktno
16:03
Aug 17
E>Simplified/Traditional Chinese, Indonesian, Vietnamese – legal translations
Translation

Softver: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Kontaktirajte direktno
Prvo   Prethodno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sledeće   Poslednje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search